Lectures, followed by support to the development of the two translation works: Portuguese-English and English-Portuguese. There is time allocation for classes in the library. At the end of the semester the classes are used for the oral presentation of the works and for its discussion, correction and evaluation.
This course increases the ability of reading, interpretation, translation and presentation of technical and scientific texts in English.
Dictionaries and glossaries. Online dictionaries and glossaries. Online translators. Using the Web in the interpretation and translation. Using the B-ON for contextual deduction of technical and scientific terms. The IATE (Inter-Active Terminology for Europe) the EU inter-institutional terminology database. The ON LINE CORPORA. The COMPARA. Reading, interpretation, translation and presentation of technical and scientific texts in Portuguese and English.
Paulo José Venda Oliveira
Classificação na apresentação e escrita da tradução Português-Inglês : 50.0%
Classificação na apresentação e escrita da tradução Inglês- Português: 50.0%
Dictionary of Engineering. McGraw-Hill Professional Publishing (2003).
Oxford Dictionary of Current Idiomatic English. A P Cowie, I R McCaig & Ronald Mackin (1984).
The Wiley Dictionary of Civil Engineering and Construction. Webster, L. (Editor) (1997).
ON LINE CORPORA <http://corpus.byo.edu/>
English Style Guide
Environmental Engineering Glossary Environmental Engineering Glossary