Seminário de Estágio

Ano
2
Ano lectivo
2022-2023
Código
02033780
Área Científica
Tradução
Língua de Ensino
Português
Modo de Ensino
B-learning
Duração
Semestral
Créditos ECTS
6.0
Tipo
Obrigatória
Nível
2º Ciclo - Mestrado

Conhecimentos de Base Recomendados

Não aplicável.

Métodos de Ensino

Acompanhamento individual e contínuo.

Resultados de Aprendizagem

Nesta unidade curricular acompanham-se as/os alunas/os na definição e estruturação dos relatórios de estágio que pretendem desenvolver como trabalho final de 2º ciclo.

Estágio(s)

Não

Programa

Os conteúdos programáticos serão adaptados de acordo com o tema do relatório de estágio.

Docente(s) responsável(eis)

Ana Paula da Fonseca Lopes

Jorge Manuel Costa Almeida e Pinho

Cornelia Elisabeth Plag

Phillippa May Bennett

Carla Sofia da Silva Ferreira

Ana Patrícia Rossi Jiménez

Métodos de Avaliação

Avaliação
Projecto: 100.0%

Bibliografia

Munday, J. (2016). Introducing Translation Studies. 4th ed. Routledge.

Nord, C. (2016), Análise textual em tradução: bases teóricas, métodos e aplicação prática. Trad. Meta Elisabeth Zipser. Rafael Copetti.

Oliveira, L. A. (2018). Escrita científica : da folha em branco ao texto final. Difel.

Saldanha, G. & O’Brien, S. (2013). Research Methodologies in Translation Studies. Routledge.

Williams, J. & Chesterman, A. (2002). The Map. A Beginner's Guide to Doing Research in Translation Studies. St. Jerome.

A bibliografia a recomendar depende de cada um dos temas a desenvolver pelas/os alunas/os. | The bibliography varies according to the research topics chosen by students for their reports.