Seminário de Investigação

Ano
2
Ano lectivo
2021-2022
Código
03016461
Área Científica
Metodologia
Língua de Ensino
Português
Modo de Ensino
Presencial
Duração
Semestral
Créditos ECTS
30.0
Tipo
Obrigatória
Nível
3º Ciclo - Doutoramento

Conhecimentos de Base Recomendados

NA

Métodos de Ensino

1) Exposição teórica com vista ao fornecimento de conhecimentos, à discussão, à adaptação e ao confronto de modelos e de práticas de pesquisa.

2) Troca de experiências em correlação com as especificidades do projeto de tese.

3) Discussão da elaboração do projeto de tese.

Resultados de Aprendizagem

No final do seminário, os doutorandos devem:

1) Estar familiarizados com a investigação e a reflexão, tanto nos desenvolvimentos críticos mais recentes como na sua incidência histórica, feitas em Portugal e no estrangeiro em campos específicos das Línguas Modernas, Culturas, Literaturas e Tradução.

2) Saber organizar e programar o trabalho de recolha de informação; de investigação bibliográfica; de arquivo e consulta de informação; bem como o respetivo tratamento e sistematização.

3) Saber identificar o método científico a usar nas suas implicações disciplinares, teóricas e de manuseamento; criar e desenvolver modelos adequados a pesquisas específicas.

4) Saber adequar os meios disponíveis aos objetivos a alcançar em termos de investigação de modo a escorar o projeto de tese.

5) Concluir e apresentar o projeto de tese.

Estágio(s)

Não

Programa

Esta unidade curricular apresenta aos/às doutorandos/as um conjunto de tópicos de pesquisa em Línguas Modernas, Culturas, Literaturas e Tradução:

1) Especificidade da investigação científica em Línguas Modernas, Culturas, Literaturas e Tradução.

2) Formulação de objectivos e levantamento de problemáticas.

3) Identificação da metodologia e tipos de investigação: regras e modelos, enquadramento teórico.

4) Trabalho de recolha de dados. Tratamento de fontes primárias e secundárias: registo, arquivo, sistematização e recuperação de informação.

5) Análise de resultados.

6) Formulação de conclusões.

7) Indicações para a elaboração, redacção e apresentação do projecto de tese.

Espera-se a colaboração, sempre que possível, de docentes de outras instituições nacionais e estrangeiras.

Docente(s) responsável(eis)

Rita Maria da Silva Marnoto

Métodos de Avaliação

Avaliação
Prova de Qualificação, que consiste na apresentação de um projeto de tese consolidado, a ser avaliado por um júri constituído para o efeito: 100.0%

Bibliografia

Dunleavy, P. (2003). Authoring a PhD: How to Plan, Draft, Write and Finish a Doctoral Thesis or Dissertation. London: Palgrave.

Gumbrecht, H. U. (2003). The Powers of Philology: Dynamics of Textual Scholarship. Urbana: U. Illinois.

MLA [Gibaldi, J.] (2009). MLA Handbook for Writers of Research Papers. New York: MLA.

Nealon, J. T& Giroux, S.S (2012) The Theory Toolbox: Critical Concepts for the Humanities, Arts, and Social Sciences. Lanham: Rowman & Littlefield.

Ridley, D. (2012). The Literature Review: A Step-by-Step Guide for Students. London: Sage.

Saldanha, G. & O’Brien,Sh. (2014) Research Methodologies in Translation Studies. London: Routledge.

Stebbins, L. F. (2006) Student Guide to Research in the Digital Age: How to Locate and Evaluate Information Sources. Westport: Libraries Unlimited.

Thyer, B. A. (2008) Preparing Research Articles. Oxford: OUP.

Williams, J. & Chesterman, A. (2002). The Map. A Beginner's Guide to Doing Research in Translation Studies. Manchester: St. Jerome.