Alemão: Língua e Cultura

Ano
1
Ano lectivo
2025-2026
Código
02025450
Área Científica
Área de Docência
Língua de Ensino
Alemão
Modo de Ensino
Presencial
Duração
Semestral
Créditos ECTS
10.0
Tipo
Obrigatória
Nível
2º Ciclo - Mestrado

Conhecimentos de Base Recomendados

Licenciatura com um mínimo de 60 ECTS na área de Alemão.

Nível de conhecimentos de língua B1.2.

Métodos de Ensino

Serão privilegiados métodos de ensino centrados nos/as estudantes, estimulando o diálogo, a participação ativa nas aulas e o trabalho de grupo. Para além disso, serão utilizados materiais provenientes de vários manuais escolares, mas também materiais autênticos diversificados, extraídos de contextos reais.

Resultados de Aprendizagem

Esta uc insere-se na formação de professores. Pretende-se que os/as estudantes:

- Desenvolvam competências de compreensão e de produção oral e escrita e dominem estruturas gramaticais correspondentes ao nível B2.1 (sendo possível contemplar conteúdos de nível superior, se tal for mais adequado aos conhecimentos prévios apresentados pelos/as estudantes);

- Tomem contacto com aspetos da realidade sociocultural dos países de língua alemã, focando temas diversos e da atualidade;

- Conheçam a diversidade do universo de língua alemã e estabeleçam comparações com realidades portuguesas, tornando-se atentos às questões do contacto entre culturas;

- Consolidem conhecimentos e capacidades, tanto a nível linguístico como metalinguístico; sejam capazes de identificar, analisar e corrigir erros linguísticos comuns e adotem estratégias de aprendizagem autónoma, de modo a que, no futuro, possam continuar a aplicar e aperfeiçoar as suas competências linguísticas em diferentes contextos.

Estágio(s)

Não

Programa

– Estruturas gramaticais correspondentes ao nível B2.1 e consolidação de outros aspetos em que os/as estudantes revelem dificuldades ou necessidades específicas, dando atenção ao domínio da língua, mas também à consciência sobre o seu funcionamento.

– Treino de competências de compreensão e produção linguística, incluindo estratégias para reconhecer, analisar e corrigir erros linguísticos.

– Contacto com a realidade sociocultural dos países de língua alemã, focando temas como trabalho, escola, lazer, quotidiano, juventude, relações interpessoais, atualidade nos países de língua alemã; a diversidade do universo de língua alemã e a comparação com realidades portuguesas.

– Competências em mediação linguística e intercultural.

– Utilização de ferramentas de aprendizagem autónoma como dicionários de vários tipos, gramáticas e outros meios de contacto futuro com a língua.

Docente(s) responsável(eis)

Cláudia Elisabeth Ascher

Métodos de Avaliação

Avaliação
Apresentações orais e interação na aula: 50.0%
Mini Testes: 50.0%

Bibliografia

Bausch, K., Christ, H., & Krumm, H. (Ed.) (2003). Handbuch Fremdsprachenunterricht. Francke.

Brinitzer, M. et al. (2016). DaF unterrichten. Klett.

Curcio, M. N., & Katelhön, P. (2020). Sprachmittlung und Mediation für Deutsch als Fremd-und Zweitsprache (DaF/DaZ) (Vol. 9). Frank & Timme

Funk, H. et al. (2017). Aufgaben, Übungen, Interaktion. Klett

Grotjahn, R. & Kleppin, K. (2017).Prüfen, Testen, Evaluieren. Klett.

Hentschel, E. & Weidt, H. (2013).Handbuch der deutschen Grammatik. de Gryter

Huneke, H. & Steinig, W. (2010).Deutsch als Fremdsprache. Erich Schmidt Verlag

Jin, F. (2017).Grammatik aktiv B2-C1. Cornelsen

Kamien, U. & Kind, A. (2006).Aus Fehlern wird man klug. Porto Editora

Letgutke, M. & Schart, M. (2012).Lehrkompetenz und Unterrichtgestaltung. Klett

Liddicoat, A., & Scarino, A.(2013). Intercultural language teaching and learning. Wiley Blackwell

McConachy, T., Golubeva, I. & Wagner, M. (2022). Intercultural Learning in Language Education and Beyond. Multilingual Matters