Alemão: Língua e Cultura
1
2025-2026
02025450
Área de Docência
Alemão
Presencial
Semestral
10.0
Obrigatória
2º Ciclo - Mestrado
Conhecimentos de Base Recomendados
Licenciatura com um mínimo de 60 ECTS na área de Alemão.
Nível de conhecimentos de língua B1.2.
Métodos de Ensino
Serão privilegiados métodos de ensino centrados nos/as estudantes, estimulando o diálogo, a participação ativa nas aulas e o trabalho de grupo. Para além disso, serão utilizados materiais provenientes de vários manuais escolares, mas também materiais autênticos diversificados, extraídos de contextos reais.
Resultados de Aprendizagem
Esta uc insere-se na formação de professores. Pretende-se que os/as estudantes:
- Desenvolvam competências de compreensão e de produção oral e escrita e dominem estruturas gramaticais correspondentes ao nível B2.1 (sendo possível contemplar conteúdos de nível superior, se tal for mais adequado aos conhecimentos prévios apresentados pelos/as estudantes);
- Tomem contacto com aspetos da realidade sociocultural dos países de língua alemã, focando temas diversos e da atualidade;
- Conheçam a diversidade do universo de língua alemã e estabeleçam comparações com realidades portuguesas, tornando-se atentos às questões do contacto entre culturas;
- Consolidem conhecimentos e capacidades, tanto a nível linguístico como metalinguístico; sejam capazes de identificar, analisar e corrigir erros linguísticos comuns e adotem estratégias de aprendizagem autónoma, de modo a que, no futuro, possam continuar a aplicar e aperfeiçoar as suas competências linguísticas em diferentes contextos.
Estágio(s)
NãoPrograma
– Estruturas gramaticais correspondentes ao nível B2.1 e consolidação de outros aspetos em que os/as estudantes revelem dificuldades ou necessidades específicas, dando atenção ao domínio da língua, mas também à consciência sobre o seu funcionamento.
– Treino de competências de compreensão e produção linguística, incluindo estratégias para reconhecer, analisar e corrigir erros linguísticos.
– Contacto com a realidade sociocultural dos países de língua alemã, focando temas como trabalho, escola, lazer, quotidiano, juventude, relações interpessoais, atualidade nos países de língua alemã; a diversidade do universo de língua alemã e a comparação com realidades portuguesas.
– Competências em mediação linguística e intercultural.
– Utilização de ferramentas de aprendizagem autónoma como dicionários de vários tipos, gramáticas e outros meios de contacto futuro com a língua.
Docente(s) responsável(eis)
Cláudia Elisabeth Ascher
Métodos de Avaliação
Avaliação
Apresentações orais e interação na aula: 50.0%
Mini Testes: 50.0%
Bibliografia
Bausch, K., Christ, H., & Krumm, H. (Ed.) (2003). Handbuch Fremdsprachenunterricht. Francke.
Brinitzer, M. et al. (2016). DaF unterrichten. Klett.
Curcio, M. N., & Katelhön, P. (2020). Sprachmittlung und Mediation für Deutsch als Fremd-und Zweitsprache (DaF/DaZ) (Vol. 9). Frank & Timme
Funk, H. et al. (2017). Aufgaben, Übungen, Interaktion. Klett
Grotjahn, R. & Kleppin, K. (2017).Prüfen, Testen, Evaluieren. Klett.
Hentschel, E. & Weidt, H. (2013).Handbuch der deutschen Grammatik. de Gryter
Huneke, H. & Steinig, W. (2010).Deutsch als Fremdsprache. Erich Schmidt Verlag
Jin, F. (2017).Grammatik aktiv B2-C1. Cornelsen
Kamien, U. & Kind, A. (2006).Aus Fehlern wird man klug. Porto Editora
Letgutke, M. & Schart, M. (2012).Lehrkompetenz und Unterrichtgestaltung. Klett
Liddicoat, A., & Scarino, A.(2013). Intercultural language teaching and learning. Wiley Blackwell
McConachy, T., Golubeva, I. & Wagner, M. (2022). Intercultural Learning in Language Education and Beyond. Multilingual Matters