Seminário de Orientação de Dissertação

Ano
2
Ano lectivo
2022-2023
Código
02022359
Área Científica
Tradução
Língua de Ensino
Português
Modo de Ensino
B-learning
Duração
Semestral
Créditos ECTS
6.0
Tipo
Obrigatória
Nível
2º Ciclo - Mestrado

Conhecimentos de Base Recomendados

Não aplicável.

Métodos de Ensino

Acompanhamento individual e contínuo.

Resultados de Aprendizagem

Nesta unidade curricular acompanham-se as/os alunas/os na definição e estruturação das dissertações que pretendem desenvolver no âmbito do seu trabalho final de 2º ciclo.

Estágio(s)

Não

Programa

Os conteúdos programáticos serão adaptados de acordo com os projetos de investigação.

Docente(s) responsável(eis)

Jorge Manuel Costa Almeida e Pinho

Cornelia Elisabeth Plag

Métodos de Avaliação

Avaliação
Trabalho de investigação: 100.0%

Bibliografia

Munday, J. (2016). Introducing Translation Studies. 4th ed. Routledge.

Nord, C. (2016), Análise textual em tradução: bases teóricas, métodos e aplicação prática. Trad. Meta Elisabeth Zipser. Rafael Copetti.

Oliveira, L. A. (2018). Escrita científica : da folha em branco ao texto final. Difel.

Saldanha, G. & O’Brien, S. (2013). Research Methodologies in Translation Studies. Routledge.

Williams, J. & Chesterman, A. (2002). The Map. A Beginner's Guide to Doing Research in Translation Studies. St. Jerome.

A bibliografia a recomendar depende de cada um dos temas a desenvolver pelas/os alunas/os. | The bibliography varies according to the research topics chosen by students for their theses.