Usos da Lingua Portuguesa II
1
2019-2020
02016889
Linguística
Português
Presencial
Semestral
10.0
Opcional
2º Ciclo - Mestrado
Conhecimentos de Base Recomendados
Um conhecimento mínimo de português de nível C1 é um requisito para a frequência de todos os seminários do curso.
Métodos de Ensino
O desenvolvimento dos temas assenta em exposições e na leitura de textos de enquadramento, a complementar com tarefas de natureza interativa (com a docente e inter-pares) e de tratamentode dados empíricos. Assim, a metodologia utilizada interseta o método ativo e expositivo.
Resultados de Aprendizagem
A u.c. visa fornecer formação sobre (i) situações de contacto de línguas, (ii) a situação da língua portuguesa no mundo e (iii) padrões de variação sociolinguística e dialetal de comunidades ilustrativas.
1. Competências gerais: ao completar a unidade curricular, o/a estudante deverá ser capaz de:
- definir, com orientação, objetivos de investigação adequados;
- selecionar, com autonomia, informação credível e relevante tendo em conta os seus objetivos de investigação;
- planear e redigir um trabalho científico, bem como apresentá-lo oralmente.
2. Competências específicas:
- integrar, na sua visão do funcionamento das línguas naturais, o caráter inerente da variação nas suas diferentes formas de expressão;
- identificar as questões teóricas e os procedimentos metodológicos relevantes para o estudo do contacto e da variação linguística;
- revelar conhecimentos e competências necessários à descrição da dinâmica do funcionamento da língua portuguesa em comunidades distintas.
Estágio(s)
NãoPrograma
1. Reflexões preliminares
1.1. O conceito de contacto;
1.2. Temas da variação linguística;
1.3. Variação e mudança linguísticas;
1.4. Direitos humanos e direitos linguísticos;
1.5. As políticas linguísticas europeias.
2. O português em Portugal e o contexto linguístico ibérico
2.1. Variação geolinguística e sociolinguística;
2.2. Situações de contacto em ambiente fronteiriço peninsular;
2.3. Situações de contacto no território nacional.
3. O português no mundo
3.1. O português em África, na América Latina e na Ásia;
3.2. O português das comunidades de emigrantes.
4. O(s) imaginário(s) do português
Docente(s) responsável(eis)
João Nuno Paixão Corrêa Cardoso
Métodos de Avaliação
Avaliação Contínua
Outra: 15.0%
Trabalho de síntese: 35.0%
Trabalho de investigação: 50.0%
Bibliografia
Corrêa-Cardoso, J. (2011). Sociolinguística urbana de contacto. O Português falado e escrito no Reino Unido. Coimbra: Palimage.
Corrêa-Cardoso, J. (2011). Quando falo português sinto-me diferente, um pouco estrangeira. As atitudes linguísticas de um grupo infanto-juvenil cabo-verdiano. Separ. da Misc. de Est. em Hom. a Maria Manuela Gouveia Delille (Vol.I). Coimbra.
Corrêa-Cardoso, J. (1999). Sociolinguística rural. A freguesia de Almalaguês. Lisboa.: Colibri.
Corrêa-Cardoso, J. (1998) Estudo de sociolinguística escolar em torno das atitudes das crianças de Maputo. Separ. da RPF. Vol. XXIII.
Ferronha, A. L. (1992). Atlas da língua portuguesa na história e no mundo. Lisboa: INCM.
Gonçalves, P. (2013). O português em África. In E.P. Raposo, F.B. Nascimento, M.A. Mota, L. Segura & A. Mendes (Eds.),Gramática do Português. (Vol. I). Lisboa: FCG.
Mateus, M. H. & Cardeira, E. (2007). Norma e variação. Lisboa: Caminho.