Tradução Especializada Português-Francês
1
2022-2023
02357357
Tradução
Português
Francês
Presencial
Semestral
6.0
Opcional
2º Ciclo - Mestrado
Conhecimentos de Base Recomendados
Recomenda-se um bom domínio das línguas Portuguesa e Francesa, nos seus diversos registos.
Métodos de Ensino
Dado o caráter prático da matéria em questão, as sessões de trabalho serão momentos de debate aberto a toda a turma em que se problematizarão todas as dificuldades surgidas (confronto sistemático das diferentes propostas dos estudantes) bem como se aventarão as melhores possibilidades de resposta.
O método de avaliação será contínuo, pelo que os/as estudantes, para além da participação nas aulas, deverão elaborar trabalhos individuais, de preparação dos textos a traduzir.
Resultados de Aprendizagem
Os resultados a obter com a cadeira são:- o melhoramento dos estudantes no domínio de ambas as línguas em questão, na sensibilidade para o reconhecimento dos diversos níveis de língua, também em ambas as línguas e uma mais perspicaz capacidade de análise das proximidades e diferenças entre as duas línguas.
O resultado esperado é a capacidade para elaborar traduções cada vez mais exigentes, a partir de textos de dificuldade crescente.
Estágio(s)
NãoPrograma
Tratando-se de um seminário essencialmente prático, visa-se a aquisição de um vocabulário específico que se fará a partir de textos de áreas tão diferentes como a Tecnologia, o Direito, a Medicina, a Economia e o Turismo. Sempre que possível tentar-se-á traduzir textos ou documentos autênticos, com os quais os futuros tradutores serão confrontados.
Docente(s) responsável(eis)
Professor a Definir - Faculdade de Letras
Métodos de Avaliação
Avaliação
Mini Testes: 20.0%
Frequência: 40.0%
Projecto: 40.0%
Bibliografia
https://dictionnaire.lerobert.com/
https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-monolingue
Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa: https://houaiss.uol.com.br
Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (2001). Verbo.
https://www.cnrtl.fr/
https://www.linguee.com.br/portugues-frances.
Nord, C. (1997/2018). Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained. 2nd ed. Routledge.