Spoken and Written Communication A2

Year
1
Academic year
2018-2019
Code
02023550
Subject Area
Languages
Language of Instruction
Portuguese
Mode of Delivery
Face-to-face
ECTS Credits
2.5
Type
Compulsory
Level
Non Degree Course

Recommended Prerequisites

Not applicable.

Teaching Methods

The methodologies will follow those recommended for teaching a non-native language:
• Individual and collective production of written texts of various text types;
• implementation of techniques for text improvement;
• understanding / interpretation of written texts;
• verbal interaction between teacher and students and interaction between students (presenting subjects for the production of written texts; debates in order to prepare the written production; oral debates);
• simulation of everyday regularly encountered situations in order to promote spoken interaction making use of different linguistic registers;
• metalinguistic reflection;
• theoretical presentation;

• practice of the rules and contents that were taught in simulated situations of use.

Learning Outcomes

At the end of the course, the student should have acquired the skills envisaged in the Common European Framework of Reference for Languages ​​for A2 level in order to advance to level B1. The student should be able to understand simple texts written in a familiar or everyday standard Portuguese read / understand correspondence concerning areas of most immediate relevance (emails, letters, or notes, of a personal nature or request information , orders, complaints); should be able to understand and ask instructions, warnings and understand short narrative type texts in the media, should be able to interact in family situations using short and well structured sentences. The student should be able to communicate in familiar situations in an everyday life context.

Work Placement(s)

No

Syllabus

Regras gerais de ortografia e de translineação
Aspectos sintáctico-semânticos:•Selecção semântico-categorial de verbos•Verbos+preposições•Tempo e aspecto:ser/estar;presente do indicat.;expressão de eventos futuros;hic et nunc vs.valor habitual/atemporal do presente do indicat.;construções perifrásticas;pretérito imperfeito do indicat.
•Modalidade: DEVER e TER QUE/DE, QUERER e PRECISAR DE
Mecanismos de coesão textual:conectores de natureza argumentativa e contra-argumentativa
Tipologia textual:texto descritivo,narrativo,dialogal,epistolar,expositivo
Semântica lexical:antonímia,sinonímia,hiperonímia/hiponímia
Aspectos sociolinguísticos e pragmático-textuais•formas de tratamento em Portugal•deixis pessoal, espacial e temporal•actos ilocutórios básicos:estruturas interrogativas de natureza metadiscursiva; pedidos de repetição/confirmação/clarificação•formulação de actos de discurso indirectos e uso de  imperfeito,verbos modais,fórmulas de cortesia

Head Lecturer(s)

Inês Gonçalves de Gião Miradouro Branco

Assessment Methods

Assessment
Evaluation at the course’s end (written test and mandatory oral examination): 100.0%

Bibliography

DICIONÁRIOS / Dictionaries

  • Dicionário da Língua Portuguesa (2013). Porto: Porto Editora.
  • Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (2001). Lisboa: Editorial Verbo.
  • Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (2002-2003).  Lisboa: Círculo de Leitores.

GRAMÁTICAS / Grammars

  • ARRUDA, Lígia (2012). Gramática de Português Língua Não Materna. Porto: Porto Editora
  • COELHO, Luísa ; CASTELEIRO, João ; OLIVEIRA, Carla (2007). Gramática Aplicada. Português Língua Estrangeira. A1, A2 e B1. Lisboa : Texto Editores.
  • CUNHA, Celso; CINTRA, Lindley (1984). Nova Gramática do Português Contemporâneo. Lisboa: Edições João Sá da Costa.
  • RAPOSO, Eduardo B. Paiva et al. (orgs.) (2013), Gramática do Português. Lisboa: FCG