Portuguese-German Translation

Year
1
Academic year
2021-2022
Code
02357256
Subject Area
Translation
Language of Instruction
Portuguese
Other Languages of Instruction
German
Mode of Delivery
Face-to-face
Duration
SEMESTRIAL
ECTS Credits
6.0
Type
Compulsory
Level
2nd Cycle Studies - Mestrado

Recommended Prerequisites

Good knowledge of the working languages.

Teaching Methods

- Translation oriented text analysis (in group);

- Commentary and discussion on students' translations, revisions and glossaries;

- Translation criticism (in group);

- Lectures.

Learning Outcomes

At the end of the semester, students will:

1. have acquired the skills necessary for translating different text types;

2. be familiar with translation related tasks;

3. be able to detect potential translation problems through text analysis, with emphasis on the cultural dimension;

4. be able to apply the knowledge acquired during the 1st semester, especially Translation Theory and Applied Informatics and Terminology;

5. be able to work in team.

Work Placement(s)

No

Syllabus

1. Analysis and translation of different text types, particularly newspaper texts and pragmatic texts.

2. Carrying out different translation-related tasks such as revising and terminology extraction on a rotating basis.

3. Preparation of individual portfolios with translations, complementary information and glossaries/termbases.

Head Lecturer(s)

Cornelia Elisabeth Plag

Assessment Methods

Assessment
Mini Tests: 20.0%
Active participation in class and homework assignments: 40.0%
Project: 40.0%

Bibliography

Hörster, M. A. (1999). Problemas de tradução. Sistematização e exemplos. Tradução, ensino, comunicação: actas das V Jornadas de tradução, pp. 33-43.  ISAI.

Kußmaul, P. (2010). Verstehen und Übersetzen. Ein Lehr- und Arbeitsbuch. Narr.

Nord, C. (2016). Análise textual em tradução: bases teóricas, métodos e aplicação didática (Trad. Meta E. Zipser et al.) Rafael Copetti Editor.

Nord, C. (2015). Hürdensprünge. Ein Plädoyer für mehr Mut beim Übersetzen. BDÜ.

Witte, H. (2017). Blickwechsel. Interkulturelle Wahrnehmung im translatorischen Handeln. Frank & Timme.

https://www.duden.de/

https://wortschatz.uni-leipzig.de/de

A bibliografia específica será distribuída ao longo do semestre. | The specific bibliography will be indicated throughout the semester.